Tìm hiểu vì nguồn gốc chữ Phúc ngày đầu năm của người Trung Quốc

1439

Một gia đình mù vào thời nhà minh đã suýt bị xử tử vì dán ngược chữ phúc.

Treo thư pháp khi mà trang hoàng nhà cửa đón năm mới là điều mà người Trung Quốc hay làm. Và khi đi bamboo đến nơi đây bạn sẽ thấy chữ “Phúc” (福) rất được ưa chuộng. Người ta thường viết chữ Phúc bằng mực vàng trên giấy đỏ và treo trên các cánh cửa ở khắp đất nước, với hy vọng đem lại may mắn cho năm mới. Ở Trung Quốc người ta sẽ giữ những đồ trang trí dịp Tết cả năm và không gỡ bỏ cho đến trước thềm năm mới tiếp theo. Tuy nhiên thì du khách đến Trung Quốc sẽ thường thấy là gia chủ đặt chữ Phúc trái chiều trước cửa nhà.

Theo dân gian truyền miệng, hoàng đế dưới thời nhà Minh (1368–1644) chiếu lệnh cho mọi gia đình phải dán chữ “Phúc” lên cửa nhà để đón Tết Âm lịch. Vào ngày đầu tiên của năm mới, hoàng đế cử lính đến từng nhà kiểm tra. Quân lính phát hiện một gia đình mù chữ đã dán ngược chữ “Phúc”.

Hoàng đế xử tội chết cho cả gia đình này, song hoàng hậu lúc này nhanh trí giải thích rằng chữ “Phúc” treo ngược đọc là “Phúc đảo”. Đây là phép chơi chữ, trong đó đảo (倒) là từ đồng âm với đáo (到) – do đó chữ treo ngược trở thành “Phúc đáo”, nghĩa là phúc đến nhà.

Nhờ có lời lý giải hợp tình hợp ý của hoàng hậu đã khiến cho nhà vua đổi ý và thả tự do cho gia đình đó. Cũng từ đó mà người dân  Trung Quốc đều treo chữ Phúc ngược, vừa để đón hạnh phúc đến nhà, vừa để ghi nhớ lòng từ bi của hoàng hậu.

Ngoài ra thì những người dat ve may bay di trung quoc còn rất là chuộng dùng phép chơi chữ cho một số các món ăn cầu may dịp Tết Nguyên Đán. Ví dụ, cá là một món ăn truyền thống trong năm mới, do từ cá đồng âm với dư giả, thể hiện mong cầu năm mới sung túc.

 

 

Tìm hiểu vì nguồn gốc chữ Phúc ngày đầu năm của người Trung Quốc
4.8 (95%) 4 votes